Hymnus | Hymne |
Audi, benígne Cónditor,
Nostras preces cum flétibus, In hoc sacro ieiúnio Fusas quadragenário. | Écoutez, Créateur bienveillant,
nos prières accompagnées de larmes, répandues au milieu des jeûnes de cette sainte Quarantaine. |
Scrutátor alme córdium,
Infírma tu scis vírium : Ad te revérsis éxhibe Remissiónis grátiam. | Vous qui scrutez le fond des cœurs,
vous connaissez notre faiblesse : nous revenons à vous ; donnez-nous la grâce du pardon. |
Multum quidem peccávimus,
Sed parce confiténtibus : Ad nóminis laudem tui Confer medélam lánguidis. | Nous avons beaucoup péché ;
pardonnez-nous à cause de notre aveu : pour la gloire de votre Nom, apportez le remède à nos langueurs. |
Concéde nostrum cónteri
Corpus per abstinéntiam ; Culpæ ut relínquant pábulum Ieiúna corda críminum. | Faites que la résistance de notre corps
soit abattue par l’abstinence, et que notre cœur soumis à un jeûne spirituel ne se repaisse plus du péché. |
Præsta, beáta Trínitas,
Concéde, simplex Unitas ; Ut fructuósa sint tuis Ieiuniórum múnera. Amen. | Exaucez-nous, Trinité bienheureuse,
accordez-nous, Unité simple, que soit profitable à vos fidèles le bienfait du jeûne. Amen. |