Præfatio de B. Maria Virg. | Préface de la Bse Vierge Marie |
Vere dignum et iustum est,
æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere : Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus : | Il est vraiment juste et nécessaire,
c’est notre devoir et c’est notre salut, de vous rendre grâces toujours et partout, Seigneur, Père saint, Dieu éternel et tout-puissant : |
Et te in * * * beátæ Maríæ semper Vírginis
collaudáre, benedícere et prædicáre. Quæ et Unigénitum tuum Sancti Spíritus obumbratióne concépit : et, virginitátis glória permanénte, lumen ætérnum mundo effúdit, Iesum Christum, Dóminum nostrum. | Et, en * * * de la bienheureuse Marie toujours Vierge
de vous louer, de vous bénir et de vous proclamer. C’est elle qui a conçu votre Fils unique par l’opération du Saint-Esprit : et qui, sans rien perdre de la gloire de sa virginité, a mis au monde la lumière éternelle, Jésus-Christ, Notre-Seigneur. |
Per quem maiestátem tuam laudant Angeli,
adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admítti iúbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicentes. | Par Lui les Anges louent votre majesté,
les Dominations vous adorent, les Puissances se prosternent en tremblant. Les Cieux, les Vertus des cieux et les bienheureux Séraphins la célèbrent, unis dans une même allégresse. A leurs chants, nous vous prions, laissez se joindre aussi nos voix pour proclamer dans une humble louange. |
Sequens praefatio dicitur in Missis festivis et votivis beatae Mariae Virginis, praeterquam in festo Purificationis beatae Mariae Virginis. | La préface suivante est dite aux Messes festives et votives de la bienheureuse Vierge Marie, sauf à la fête de la Purification de la bienheureuse Vierge Marie |
Dicitur autem vel Et te in Annuntiatióne, vel Visitatióne, vel Assumptióne, vel Nativitáte, vel Praesentatióne, secundum denominationem festi.
— In Missis vero de Conceptione immaculata dicitur : Et te in Conceptióne immaculáta. — In Missis de septem Doloribus dicitur : Et te in Transfixióne. — In Commemoratione de Monte Carmelo dicitur : Et te in commemoratióne. — In omnibus aliis festis beatae Mariae Virginis dicitur : Et te in festivitáte. — In Missa sanctae Mariae in sabbato et in Missis votivis, in quibus speciale mysterium non sit exprimendum, dicitur : Et te in veneratióne. | Cependant, on dit Et en l’Annonciation, ou Visitation, ou Assomption, ou Nativité, ou Présentation, selon l’appellation de la fête.
— Mais aux Messes de l’Immaculée Conception on dit : Et en l’Immaculée Conception. — Aux Messes des Sept Douleurs, on dit : Et en la Transfixion. — En la Commémoraison du Mont Carmel, on dit : En cette Commémoraison. — A toutes les autres fêtes de la bienheureuse Vierge Marie, on dit : Et en cette Fête. — Aux Messes de la sainte Vierge au samedi, et aux messes votives où un mystère particulier ne doit pas être exprimé, on dit : Et en cette Vénération. |